其一原文、譯文、翻譯及賞析 | 台灣美食網
歸園田居啟思答案,大家都在找解答。少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。(誤落一作:誤入)羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。
原文少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。(誤落一作:誤入)羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。(顛通巔)戶庭無塵雜,虛室有余閑。久在樊籠里,復得返自然。譯文少小時就沒有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛自然。偶失足落入了仕途羅網,轉眼間離田園已十余年。籠中鳥常依戀往日山林,池里魚向往著從前深淵。我愿在南野際開墾荒地,保持著拙樸性歸耕田園。繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。榆柳...
原文
少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。(誤落 一作:誤入)羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。(顛 通 巔)戶庭無塵雜,虛室有余閑。久在樊籠里,復得返自然。譯文
少小時就沒有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛自然。偶失足落入了仕途羅網,轉眼間離田園已十余年。籠中鳥常依戀往日山林,池里魚向往著從前深淵。我愿在南野際開墾荒地,保持著拙樸性歸耕田園。繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。榆柳樹蔭蓋著房屋后檐,爭春的桃與李列滿院前。遠處的鄰村舍依稀可見,村落里飄蕩著裊裊炊煙。深巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。庭院內沒有那塵雜干擾,靜室里有的是安適悠閑。久困于樊籠里毫無自由,我今日總算又歸返林山。
注釋1.少:指少年時代。適俗:適應世俗。韻:本性、氣質。一作“愿”。2.塵網:指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網羅。這里指仕途。3.三十年:有人認為是“十三年”之誤(陶淵明做官十三年)。一說,此處是三又十年之意(習慣說法是十又三年),詩人意感“一去十三年”音調嫌平,故將十三年改為倒文。4.羈(ji)鳥:籠中之鳥。戀:一作“眷”。5.池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。6.野:一作“畝”。際:間。7守拙(zhuō):意思是不隨波逐流,固守節操。8.方宅:宅地方圓。一說,“方”通“旁”。9.蔭(yìn):...
Untitled | 台灣美食網
其一原文、譯文、翻譯及賞析 | 台灣美食網
歸園田居·其一_原文、翻譯及賞析 | 台灣美食網
歸園田居三首 | 台灣美食網
歸園田居五首(其一) | 台灣美食網
歸園田居其一pdf | 台灣美食網
歸園田居(其三) | 台灣美食網
講讀歸園田居(其一) 討論與練習 | 台灣美食網
陶淵明(歸園田居五首)探究 | 台灣美食網
花蓮縣瑞穗鄉【靜廬B&B】店家資訊營業時間
靜廬B&B是花蓮縣瑞穗鄉的熱門美食,靜廬的位置在中央山脈與海岸山脈間,田園景觀視野遼闊,提供完善的設施及住宿服務。藍...
花蓮縣瑞穗鄉【歸園田居】店家資訊營業時間
歸園田居是花蓮縣瑞穗鄉的熱門美食,歸園田居位於瑞穗台九線外環道旁,距離瑞穗火車站,車程約3分鐘,因四面環山,田野風光...