蘭陽博物館 | 台灣美食網
1968年,學者阮昌銳來到蘭陽平原,想以當時已被歸為「平埔族」的「噶瑪蘭族」做為研究的對象。不過,他卻碰到一個難題,就是哪裡有噶瑪蘭族?這是當時研究「高山族」與 ...
1968年,學者阮昌銳來到蘭陽平原,想以當時已被歸為「平埔族」的「噶瑪蘭族」做為研究的對象。不過,他卻碰到一個難題,就是哪裡有噶瑪蘭族?
這是當時研究「高山族」與「平埔族」最大的不同。「高山族」生活在那個地方,一問就知,而且他們也自認為「高山族」。不像進到蘭陽平原的村落,一問哪裡有「平埔番」,當地人馬上會回說:「很古早是有,現在都沒有了,如果有也早變作我們『人』了。」
阮昌銳只好先從文獻下手,循著文獻記載的噶瑪蘭族村落,結果往往撲了個空。翻閱日據時代的戶口資料也是一種途徑,凡是記載有「平」或「熟」者應該就是「平埔番」──噶瑪蘭族。不然就到教會去翻閱教徒名冊也是一種方法,1873年〈同治12年〉,加拿大籍長老教會傳教士馬偕首度造訪蘭陽平原,往後將近二十年的時間,他讓約三千名,幾乎等於當時整個平原上的噶瑪蘭族,都受洗成為基督徒,這些人的名字都留在教會的名冊裡。
那時的噶瑪蘭族選擇漢人較少接受的基督教做為依歸,無疑也是一個弱勢族群處於強大的漢化壓力下,維持自尊與認同的一種方式。在那段時期,有些噶瑪蘭族因而取「馬偕」的「偕」字,做為自己的漢姓,於是姓氏也成為阮昌銳找出噶瑪蘭族的線索之一。除了「偕」姓,取「番」字而來的「潘」姓、或隨吳沙的「吳」姓都是追溯的對象;另注意一些保留原噶瑪蘭族名字的音譯漢名,如男子名「龜流〈kulau〉」、或女子姓「伊擺〈ipai〉」等,也可能找到噶瑪蘭族。當地人一聽到阮昌銳提這些名字就會說:「你是問什麼人家的阿公或阿媽嗎?」
當阮昌銳不確定這一家是不是噶瑪蘭族時?他可能就會進入他們的家裡,看看家中供奉的祖先牌位。噶瑪蘭族雖然接受了漢人祭拜祖先的方式,但祖先牌位上所寫的祖籍地卻會透露這家人的族群身分。蘭陽平原的漢人大多來自漳浦、龍溪等,噶瑪蘭族的多半會寫宜邑〈宜蘭〉或鄉名如三星、五結,也有寫皇華〈可能指皇帝子孫、華夏民族〉或皇民。最後,也不能錯過直接訪問每一個噶瑪蘭族人居住過的地方的耆老或鄉紳。
原住民- | 台灣美食網
原住民分佈 | 台灣美食網
噶瑪蘭族 | 台灣美食網
噶瑪蘭族人的身份認同 | 台灣美食網
噶瑪蘭族到底是高山族還是平埔族 | 台灣美食網
平埔族群 | 台灣美食網
族群介紹 | 台灣美食網
第一個( 正名 )復名的平埔族群噶瑪蘭族 | 台灣美食網
蘭陽博物館 | 台灣美食網
高山族群 | 台灣美食網
花蓮縣豐濱鄉【lala Ban新社香蕉絲工坊】店家資訊營業時間
lalaBan新社香蕉絲工坊是花蓮縣豐濱鄉的熱門美食,賦予傳承香蕉絲工藝文化的使命,取自原生材料的香蕉絲纖維,表達了噶瑪蘭族...